Sezione curata da: Palumbo Salvatore e Molteni Claudio

 

Regolamento (CE) n. 561/2006

CHIARIMENTO DELLA COMMISSIONE 1
- Normative nazionali ispirate alle norme dell'Unione Europea -

 

Articolo: Campo di applicazione del Regolamento (CE) n. 561/2006, articoli 1, 2 e 11 del Regolamento

Problema sollevato: la normativa tedesca prevede che le norme dell'Unione europea in materia di guida, pause e periodi di riposo introdotte dal regolamento (CE) n. 561/2006 si applichino anche ai veicoli di peso superiore a 2,8 tonnellate, mentre la soglia stabilita dall'articolo 2.1, lettera a) del Regolamento riguarda i veicoli di peso superiore a 3,5 tonnellate.

Una precisazione:
Il fatto che alcuni tipi di veicoli o operazioni di trasporto non rientrino nel campo di applicazione del Regolamento implica che gli Stati membri sono liberi di legiferare in un settore non coperto dalle norme europee. Se gli Stati membri procedono in tal modo, nulla impedisce loro di adottare norme nazionali che si ispirano alla normativa dell'Unione europea o ad essa identiche.

Commento: chiarimento fornito dai servizi della Commissione Europea alle autorità lussemburghesi (lettera del febbraio 1993)

 

DICHIARAZIONE DI ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA': la presente nota espone le opinioni dei servizi della Commissione sull'attuazione e l'applicazione di alcune norme del regolamento (CE) n. 561/2006 sull'armonizzazione di alcune legislazioni sociali relative al trasporto su strada. Si noti che, in ogni caso, l'interpretazione del diritto dell'Unione spetta in definitiva alla Corte di giustizia europea.

 

Regulation (EC) No 561/2006

COMMISSION CLARIFICATION 1
- National regulations inspired by the European Union rules -

 

Article: Scope of Regulation (EC) No 561/2006, Articles 1, 2 and 11 of the Regulation

Issue raised: German law requires that European Union rules on driving time, breaks and rest periods introduced by Regulation (EC) No 561/2006 should also apply to vehicles heavier than 2.8 tonnes, whereas the threshold established by Article 2.1 (a) of the Regulation concerns vehicles heavier than 3.5 tonnes.

Clarification:
The fact that some types of vehicles or transport operations are outside the scope of the Regulation implies that Member States are free to legislate in the domain which is not covered by European rules. If Member States proceed so, nothing prevents them to adopt national rules that are inspired by European Union legislation or is identical with it.

Comment: clarification provided by the European Commission services to the Luxembourg authorities (letter of February 1993)

 

DISCLAIMER: The present note sets out the Commission services views on implementation and application of certain rules of Regulation (EC) No 561/2006 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport. It should be noted that, in any event, interpretation of Union law is ultimately the role of the European Court of Justice.

 

 

DISCLAMER: Il testo della presente norma non riveste carattere di ufficialità e non sostituisce in alcun modo quello pubblicato dalle competenti autorità. Vietata la riproduzione, anche parziale, del presente contenuto senza la preventiva autorizzazione degli amministratori del portale.


Canale TELEGRAM

   Per essere sempre aggiornati sulle novità e sulle attività di Circolazione Stradale, è possibile iscriversi liberamente al canale pubblico Telegram di Circolazione Stradale attraverso questo link: https://t.me/CircolazioneStradale